Из этой же оперы выражения
- доносчику первый кнут
- на деле прав, а на дыбе виноват
- в ногах правды нет
- выдать головой
- повинную голову мечь не сечет
- на правёж не поставишь
- с правежа какие деньги?
Ar
Смысл совершенно не схож. Это вовсе не эвфемизм открывшейся истины (голая правда, обнаженная правда)
Выражение про правду которая "подноготная" отражает реалии сыска времен допетровских, петровских и позднее и память народа в выражении.
А именно комбинацию донос + пытка
Скрытый текст:
с загонянием под ногти острых щеп, иголок и т.п. Практика пыток залержанных как регулярная прекратилась к концу XVIII века в Российской империи. А как нерегулярная и непублично применяемая - используется вплоть до настоящего времени почти всеми странами (исключения разве что Исландия, там все ванильно и на виду)
Из этой же оперы выражения
- доносчику первый кнут
- на деле прав, а на дыбе виноват
- в ногах правды нет
- выдать головой
- повинную голову меч не сечет
- на правёж не поставишь
- с правежа какие деньги?
С сайта салона свадебных платьев.
Координально!
И всё чаще встречается....
Ну прям, засилье какое-то....
На фоне этого "свадебное платья" становится незаметным
А у меня опупея продолжается.
Товарисч опять пытался меня убедить, что не надо его склонять. Отказала. Психанул, ушёл.
Распечатала параграф из Розенталя, пришла к нему и сказала, что у меня нет цели унизить его или нервы мотать. Вот, читайте, это Библия русского языка. Мы живём в России, разговариваем и пишем на русском, а если где-то в присутственных местах сидят неграмотные девочки/тётеньки, то можете смело в этот параграф их носом тыкать. А я уважаю себя и уважаю русский язык. Справку переделывать не буду. Задумался.... пошёл читать.
Как же так говорит, выходит и тесть, и вся другая родня жены неправильно свою фамилию пользуют?
Почему тесть? Да потому что такая сложносочинённая фамилия у сотрудника получилась от сложения его родной, русской фамилии с фамилией жены, как раз той самой, иноземной, оканчивающейся на согласную.
Когда-то давно на работе составляли договор с организацией, где директор Коломиец.
Надо было написать фразу "в лице директора Коломиеца (Коломийца, Коломиица)". Мы посовещались и написали "в лице директора Коломиец Ивана Ивановича", большинством голосов решили не мудрить, т.к. побоялись ошибиться. Я склонялась к варианту "в лице директора Коломиеца". Ничего, всё прошло)))
Ar
Было такое правило, что фамилии, созвучные с нарицательным существительным, не склоняются. Но новым нормам - склоняются.
И по нормам русского языка правильно Локотю, но есть оговорка: человек сам вправе решать как писать его фамилию - с выпадающей гласной или нет. Если Локоть желает, чтобы его фамилию писали как Локтю, а не Локотю, значит так и правильно.
Это я вчера набрела на сайт для секретарей.
Я писала уже, вроде, что в школе сына мы адресовали письмо мэру Локоть, потому что, по словам ответственного за сбор подписей, существует некое распоряжение именно относительно нашего "мэра, который не склоняется".