Женские имена на букву М

/Занятия и игры для детей/Детские книги

Марина Аромштам. "Легенда об Ураульфе, или Три части Белого"

Марина Аромштам – имя известное, правда, более среди педагогов, чем среди маленьких читателей. Долгие годы проработавшая учителем начальных классов, активно публиковавшаяся в профессиональных изданиях, писать для детей она начала сравнительно недавно – в 2007 году, когда вышла ее первая книга «Мохнатый ребенок».

Затем последовал небольшой, но действительно замечательный роман «Когда отдыхают ангелы», удостоенный Большой премии конкурса «Заветная мечта». Наконец, в 2011 году издательство «КомпасГид» выпустило ни много, ни мало – настоящий эпос «Легенда об Ураульфе, или Три части Белого».

Несмотря на сравнительно небольшие размеры, «Легенда об Ураульфе» обладает всеми признаками эпичности, и прежде всего, с моей точки зрения, это – сверхидея. Скажем, «Властелин колец», как ни крути, история о взаимоотношениях человека и власти, «Хроники Нарнии» - развивают и популяризируют христианские идеи, а 

"- «Легенда об Ураульфе» - поучительная экологическая (вот так!) притча о том, что счастье возможно только в гармонии с природой.

 Едва ли не с первой страницы автор вступает в полемику с мрачным солнышком русской литературы Федором Михайловичем Достоевским, заявившим, что красота спасет мир. Не красота, а чистота, - уверена Марина Аромштам, герои которой отчаянно пытаются обрести ускользающее белое. Этого цвета почти не осталось на Лосином острове, жители которого поклоняются красоте. Однако чем искусней и изысканней их творения (как и многие авторы фэнтези Аромштам насыщает роман мотивами идеализированного раннего средневековья), тем очевидней, что невозможно создать ничего столь же совершенного и безупречного, как творения живой природы. Природа, между тем, невольно мстит своим неразумным детям, безжалостно расходующим ее драгоценные ресурсы – лосей и древесину. 

"- Идиллическая пастораль постепенно замещается апокалипсическими картинами нашествия ужасающих тварей – и пока процесс не стал необратимым, самые разумные и проницательные островитяне спешат обратиться за помощью к светлым эльфам… То есть не к эльфам, конечно, а к кейрэкам – древнему племени, когда-то населявшему Лосиный остров, жившему в гармонии с природой и, в конце концов, ушедшему на север под давлением агрессивных и напористых поклонников красоты. 

С тех пор они стали не то местной легендой, не то страшной сказкой, но именно их предводитель Ураульф и должен стать новым вождем – спасителем Лосиного острова.

Это общая (и весьма приблизительная) канва романа, которую Марина Аромштам любовно заполняет деталями, сюжетами, лицами и характерами. Эпическое полотно едва вмещает всех персонажей, судьба каждого из которых вполне может стать независимым романом.

"-  Чувствуется, что автору ужасно хочется попробовать на зубок буквально все – то тут, то там из пестрого тканого гобелена выглядывают кончики сказки про царевну-лягушку, классической истории нищего, подменившего принца, и даже любимый болливудский сюжет про внезапно обретенных братьев и сестер находит себе место.

С одной стороны, эта плотность и яркость повествования делает роман по-настоящему интересным - множество пересекающихся сюжетных линий не дадут заскучать и в целом искупают некоторую прямолинейность основных персонажей, раз и навсегда выбравших сторону добра или зла. Такая незатейливость могла бы привлечь самых юных читателей, которые и сами стремятся поделить героев на «плохих» и «хороших».

С другой стороны, попытка вместить огромное содержимое в небольшую форму вынуждают автора прибегнуть к клиповому стилю повествования. Вместо того, чтобы неторопливо следить за приключениями главного героя/героев, первые сто страниц мы читаем не связанные, на первый взгляд, маленькие главки-истории, у каждой из которых не только свой герой, но и собственное время и место действия.

"- То есть,  только спустя четверть романа удается точно разобрать «кто кому племянник» - а это осилит только умелый и опытный читатель, никак не ученик младшей школы.

Мальчикам, возможно, не хватит убедительных батальных сцен – судьбоносные битвы, действительно, даны мельком и как-то смазано, и сражения лесного патруля выглядят убедительнее, чем ключевая битва Ураульфа с ящерицами пустыни.

Зато что по-настоящему удалось – так это «вышивка мелкими стежками» - детали, диалоги, интриги совета старейшин. И, конечно, сердечные переживания – девочки будут в восторге.

Конец романа, с моей точки зрения, несколько парадоксален.

"- Пока сюжет бодро катится к хэппи-энду, а герои готовы «приникнуть к корням», второстепенный персонаж выступает со знаковыми рассуждениями, что суть гармонии – в равновесии,

и не только белое умножает белое, но все цвета сливаются в один – белый – цвет, и без любого из них (даже без черного) гармония не достижима. Услышит ли Ураульф отступника, ставшего князем жутких макабредов? Объединятся ли народы острова, разделенные обстоятельствами, верованиями и обидами? Я люблю открытые финалы, но здесь финал скорее не закрыт, оборван на полуслове. Нет, с сюжетом все в порядке, он аккуратно завершен и закруглен, а вот со сверхидеей…

В любом случае, роман можно смело рекомендовать школьникам среднего и старшего возраста, а также самым вдумчивым и терпеливым младшеклассникам. Здесь есть чем развлечься и над чем задуматься.

26.06.2013

Автор: Ирина Ильина

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


Ваш комментарий
Текст:
Автор:
 
  Для получения уведомлений об ответах необходимо представиться или зарегистирироваться