Женские имена на букву М

/Занятия и игры для детей/Детские книги

Дина Сабитова. Цирк в шкатулке

Самокат, 2008. Худ. Н.Салиенко.

Цирк и в самом деле был в шкатулке, а ещё в королевстве был самый настоящий цирк-шапито «Каруселли». Удивительно, что во всех детских книгах, в которых участвует такое несерьёзное заведение как цирк, речь идёт об очень серьёзных вещах. Так же и в книге Дины Сабитовой вокруг да около цирка рассказано о том, что надо обязательно найти своё место в мире, и тогда этот самый мир станет куда лучше, а ты в нём – счастливым, говорится о сиротстве и обретении дома, о родительской заботе и о безусловной родительской любви.

При этом автор не выдаёт устами героев или текстом «от автора» умных рассуждений и длинных сентенций, в основном там намёки, взгляды и улыбки героев, короткие фразы и цветные картинки, после которых самое главное становится понятным.

- Про дом. Спроси меня ещё раз.
- О, точно. Где твой дом, Эва?
- Вот он. – Эва кивнула себе под ноги. – Тебе нравится этот милый домик, который я нарисовала на ботинках?
Хотя луна и светила ярко, но Марик не мог разглядеть домик Эвы в подробностях. Однако он хорошо помнил, что там нарисовано, и даже маленькую лейку под кустом помнил тоже.
- Так что мой дом - всегда со мной. Он там, где я останавливаюсь.
- Но он же ненастоящий?
- Для меня – самый настоящий. Другого у меня нет. Да я и не хочу другого.

В книге много родителей и детей и детей без родителей, и даже родителей без детей. Например, мальчик Марик, мама которого оставила его у дверей приюта 10 лет назад, и из личных вещей у него есть только старое одеялко, в которое он был завёрнут, да сборник занимательных задач. И живёт он в «самом неволшебном месте» - приюте. Кстати, описание этого приюта сразу напомнило мне приют и сироту из совсем другой книжки – в которой муми-папа писал свои мемуары. Как и мышь Гликерия из сказки Дины Сабитовой, которую я читала в журнале «Кукумбер» как-то перекликнулась у меня с Филифьонкой. Интересно, это только у меня? Так или иначе, на сходстве описания приютов вся похожесть заканчивается. И начинается что-то своё, волшебное, а это волшебное – цирк «Каруселли», вместе с которым Марик поехал в столицу в надежде на новую интересную жизнь, в надежде встретиться с клоуном.
Как в настоящей сказке, ему повезло. Он встретил клоуна, и даже подружился с принцессой Карамелькой. Впрочем, Карамелькой её давно никто не называл.

Да, мама знает, что говорит. В тронном зале на стене в красивых золотых рамках висели мамины дипломы (…) И теперь её мама, королева Ида, каждый день с утра работает в министерстве финансов. Министром.
Она очень умная, собранная, организованная. Она самая-самая. А принцесса наверное никогда такой не станет. И мама всё время сердится на Амелию. Принцесса знает, почему: потому что она глупая, неспособная, ленивая девочка. И хвалить её не за что. Надо стараться, надо учиться, надо получать пятёрки, чтобы быть достойной дочерью короля и королевы.

Хотя на самом деле мама у неё очень хорошая. Просто она, взяв на себя груз ответственности королевы и министра, почему-то забыла, что любовь к дочери, даже если она принцесса, не измеряется мерой много/мало в зависимости от того, насколько хороша дочь, что любовь эта – безусловна. И что обязательно нужно дать понять об этом маленькой Амелии, а то она исчезнет. Тогда мама услышит в шкатулке звуки колыбельной песни, вспомнит о такой любви и постарается во что бы то ни стало вернуть Амелию.

Пожалуй, шкатулка мудрого клоуна – едва ли не единственная волшебная вещь во всей сказке. Нет, там конечно есть говорящие животные, королевство с королём и королевой и невероятно добрые люди, а настоящего волшебства почти что нет. И всё плохое и хорошее там случается благодаря душевной силе и душевной слабости людей. И исправляется к лучшему не по мановению волшебной палочки, а путём осознания и исправления ошибок, рождению взаимопонимания и доверия между героями.

Приятно, что, несмотря на описание детско-родительских отношений, автор не говорит с нами тоном нравоучения и поучения. Разве что совсем чуть-чуть от лица хороших в общем-то людей, таких как директор детского дома Гертруда или начальник полиции.
Люди там и вправду хорошие. Нет ни воплощённого зла, ни ужасающего подлеца, ни противного презираемого предателя, ну никакого неисправимого злодея. Каждый оказывается в общем-то замечательным человеком, особенно это становится заметным, когда этот персонаж находит дело себе по душе, как экс-директор клепальной фабрики, экс-клоун и экс-министр культуры господин Перпендикуляр. Или вдруг обретает настоящую любовь, как директор цирка господин Каруселли. Это приятно, сказка ведь!
Книга у Дины Сабитовой получилась светлой и лёгкой, но ни в коем случае не «розовой» и не легковесной. Интересна будет детям 8-12 лет и родителям всех возрастов.

Кстати, сказка «Цирк в шкатулке» является лауреатом премии «Заветная мечта». Это значит, что книга должна быть в ближайшей к Вам детской библиотеке. Правда, проиллюстрированная другим художником. Вторым изданием с иллюстрациями Натальи Салиенко нас совсем недавно порадовал «Самокат».

 

 

30.10.2008
© Евгения Шафферт
Блог "Наша детская библиотека"

 

 

 

 

 

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


Извините, возможность оставлять здесь отзывы доступна только зарегистрированным пользователям.
пожалуйста, представьтесь или зарегистрируйтесь