готовим к новому году заранее

/Занятия и игры для детей/Детские книги

Праздничные книги: Рождество в детских книгах

Так уж в ХХ веке сложилось в России, что Рождество стало праздником второстепенным по сравнению с Новым годом. Поэтому вовсе неудивительно, что литературные сказки и были, вышедшие из-под пера отечественных писателей, действие которых происходит в Рождество, написаны в основном до революции. Однако в других странах, население которых тоже традиционно исповедует христианство, Рождество остаётся главным и основным праздником года, именно в Рождество мифологизированный Святой Николай дарит всем детям Европы, Америки и других частей светаподарки, ну и все остальные чудеса происходят тоже в Рождество. Из-за этого переводных «рождественских сказок» куда больше, чем отечественных. Мы их, правда, воспринимаем довольно часто как сказки «новогодние».

Вообще-то сейчас ближе к декабрю полки книжных магазинов прямо-таки завалены всякими «новогодними» сборниками, приведены в них самые известные тексты и о Рождестве, правда, по большей части отрывки, и в основном одни и те же из сборника в сборник. В обзоре я упомяну самые, на мой взгляд, яркие произведения, действие в которых происходит в Рождество, большинство из которых всем, пожалуй, известны. Начну с русских писателей.

Книгу Ивана Шмелёва «Лето Господне» сильно хвалят и в то же время яростно критикуют. Предметом критики обычно становится религиозность героя, граничащая якобы с экзальтированностью, от которой стоило бы уберечь восприимчивые детские души. Вот с этим-то я категорически не согласна. Потому что, если семья не религиозна, стоит просто объяснить ребёнку, что есть верующие люди, и они видят мир вот таким. А уж такого поэтичного писания русских праздников и традиций нигде больше не найдёшь. Так что я бы «рождественское чтение» начала именно с главы о Рождестве из книги И.Шмелёва.

Перед Рождеством, дня за три, на рынках, на площадях, - лес елок. А какие елки! Этого добра в России сколько хочешь. Не так, как здесь, - тычинки. У нашей елки... как отогреется, расправит лапы, - чаща. На Театральной площади, бывало, - лес. Стоят, в снегу. А снег повалит, - потерял дорогу! Мужики, в тулупах, как в лесу. Народ гуляет, выбирает. Собаки в елках - будто волки, право. Костры горят, погреться. Дым столбами. Сбитенщики ходят, аукаются в елках

О «Ночи перед Рождеством» Н.В.Гоголя я и говорить не буду, потому что эту историю о кузнеце Вакуле, чёрте, Солохе и прочих все знают сызмальства. Жаль, что знают преимущественно по фильму, а ведь язык книги такой замечательный!

И ещё упомяну рассказы А.И.Куприна. В рассказе «Чудесный доктор» речь идёт о том, как случайно встретившийся г-ну Мерцалову на улице доктор Пирогов (да-да, тот самый, и рассказ основан на реальных событиях!) помог предотвратить несчастье и у семьи бывшего управляющего состоялся настоящий праздник. И после этого случая дела семьи снова пошли в гору. А начинается всё очень грустно:

В этот ужасный, роковой год несчастье за несчастьем настойчиво и безжалостно сыпались на Мерцалова и его семью. Сначала он сам заболел брюшным тифом, и на его лечение ушли все их скудные сбережения. Потом, когда он поправился, он узнал, что его место, скромное место управляющего домом на двадцать пять рублей в месяц, занято уже другим...

Другой рассказ – «Тапер» - тоже о рождественском чуде. Как не могло найтись ни одного музыканта на ёлку у Рудневых, только маленький студент реального училища лет четырнадцати. По случаю, к Рудневым зашёл в гости А.Г.Рубинштейн, заметивший маленького «тапера», и взявший его к себе в ученики.

Ещё один рассказ любимого мной А.И.Куприна – «Бедный принц» - повествует об одном вечере из жизни «благовоспитанного» мальчика, которому так не хочется скучного рождественского праздника в кругу светских лиц. Он сбежал и ходил колядовать вместе с уличными мальчишками. В конце его, конечно, поймали и водворили в чистую гостиную в приличное общество, так что и впрямь стало ясно, что принц-то бедный.

Есть ещё немало менее известных «рождественских» рассказов русских писателей, это и «Ваня» Валентины Евстафиевой, и «Без ёлки» Н.Позднякова, и «Ёлка дедушки Митрича» Н.Телешова, и многие другие. Отличная подборка таких текстов есть в сборнике «Новогодняя сокровищница» издательства Эгмонт, 2008 г., проиллюстрированном Н.Устиновым.

Если среди русскоязычных авторов о Рождестве писали преимущественно классики, то переводные тексты принадлежат и классикам, и современникам. Из классиков сразу вспоминаются Ч.Диккенс, Г.Х.Андерсен и Э.Т.А.Гофман. Есть много переводов их произведений, причём хороших, и массово изданных уже много лет назад. У Ч.Диккенса есть несколько произведений, действие которых происходит в Рождество. Самая известная, пожалуй, «Рождественская песнь», в которой речь идёт о том, как призрак наставил твердолобого Скруджа на путь истинный, поделившись своим посмертным опытом. Грустная сказка Г.Х.Андерсена «Ель» тоже всем известна. Мечты маленькой ёлочки о прекрасном будущем сбылись, её забрали из леса и нарядили, но вот что будет с ней потом? Грустные книги ведь тоже нужны, да и в качестве обоснования для покупки искусственной ёлки прекрасно подойдёт. Хотя, если подумать, сказка-то не о ёлочке, а о более серьёзных и глубоких вещах, которые совсем не лишним будет объяснить ребёнку: о том, что надо бережно и с любовью относиться к окружающим.

Сказку Э.Т.А.Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» комментировать не стану. А вот «Дитя Марии» Братьев Гримм стоит упомянуть, поскольку она менее распространена и известна. В сказке повествуется о девочке, которую бедный отец отдал деве Марии. Как это часто бывает в сказках, ключи ей дева Мария дала от 13 дверей, а открывать можно было только 12 (интересно, вот зачем же тогда в сказках всё время дают ещё один ключ, проверка на лояльность что ли или просто нравятся аллегории на священное Писание, дескать, дерево есть, но есть в него нельзя?). Девочка открыла 13, за что поплатилась. Но кончилось всё как нельзя лучше благодаря покаянию героини.

О подарках и их смысле гениально рассказано в рассказе О.Генри «Дары волхвов». Бедная семейная пара в надежде порадовать друг друга рождественскими подарками, отдаёт своё самое дорогое, она – обстригает волосы, чтобы купить мужу цепочку для часов, а он закладывает часы, чтобы купить ей гребни.

Первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе, Сельма Легерлеф, кроме «Путешествия Нильса» написала ещё довольно много сказок и новелл о рождестве.
Все они примерно об одном и том же:

- Но то, что видел пастух, мы тоже могли бы увидеть, потому что ангелы летают в поднебесье каждую Рождественскую ночь. Если бы мы только умели смотреть.
И, положив мне руку на голову, бабушка прибавила:
- Запомни это, потому что это такая же правда, как то, что мы видим друг друга. Дело не в свечах и лампадах, не в солнце и луне, а в том, чтобы иметь очи, которые могли бы видеть величие Господа!

И, кстати, все они были переведены на русский язык и неоднократно изданы до революции и снова начали переиздаваться совсем недавно. Известнейшие из них – это «Святая ночь», история о том, как пастух помог новорожденному младенцу Христу, и «Легенда о рождественской розе». В легенде, в которой автор использовала сюжет народной сказки, речь идёт о чуде, происходившем каждое рождество в дремучем лесу, где жил только изгнанный из мира людей разбойник с семьёй: вдруг на несколько часов зимний замёрзший лес обращался в чудесный сад, красота которого примиряла этих нищих с их долей.

Из сказок «современников» можно порадовать детей произведениями Джанни Родари «Путешествие голубой стрелы» и «Планета новогодних ёлок». В «Путешествии…» игрушки путешествуют на волшебном поезде «Голубая стрела», а в «Планете…» сон маленького мальчика реализует все детские мечты о том, как сделать мир ярче и интереснее. Правда там не столько про Рождество, сколько про обилие ёлок и общее ощущение праздника.

В «энциклопедии идеальной семьи» - книжках про муми-троллей Туве Янсон вообще-то можно найти всё необходимое:), в том числе и празднование Рождества. Правда для муми-троллей оно непонятно и непривычно, они же спят зимой. Но по такому случаю автор их всё же разбудила. Ещё рождество отмечают семья из книги «Мама, папа, восемь детей и грузовик», дети из Бюллербю, Пеппи, медвежонок Паддингтон и многие-многие другие.

В последнее время всё больше издают книги нового для нас жанра «книжка-картинка», в которых тоже эту тему не обошли вниманием. В 2005 г. издательством «Амфора» была издана книга Криса Ван Олсбурга «Полярный экспресс», специальный Полярный экспресс прибыл за юным героем, и отвез его вместе с другими детишками на Северный полюс, туда, где живет Санта-Клаус. Санта должен выбрать одного из детей, чтобы вручить ему первый рождественский подарок.
Любители Свена Нурдквиста могут почитать «Рождество в домике Петсона», где Нурдквист и придумал, и нарисовал историю, или вышедшую считанные дни назад книгу «Мама Му, Ворон и Рождество», где Нурдквист только рисовал.
А родители, неравнодушные к книгам Харуки Мураками могут предложить своим детям необычную детскую книжку «Рождество овцы».

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


Извините, возможность оставлять здесь отзывы доступна только зарегистрированным пользователям.
пожалуйста, представьтесь или зарегистрируйтесь