/Занятия и игры для детей/Игры, развитие и обучение детей от 7 до 10 лет

 

Философия для детей

Семинар Оскара Бренифье в Новосибирске

Справка: Оскар Бренифье (Oscar Brenifier) - доктор философии, эксперт ЮНЕСКО, директор Института практической философии в Париже. Организатор ежегодных международных философских семинаров во Франции и в более чем 30 странах мира: от Финляндии до Австралии. Работает в школах, культурных центрах, библиотеках, тюрьмах, приютах для бездомных. Автор множества книг и статей по практической философии, книг по философии для детей.

Мне посчастливилось побывать на семинаре известного французского философа, человека, стоящего у истоков философского консультирования, Оскара Бренифье.

Уже после семинара, после осмысления увиденного я могу сказать: "Посчастливилось". До встречи настроение было весьма противоречивым. В прошлом году философ уже посещал новосибирскую гимназию №6, оставив самые разные, подчас неоднозначные впечатления. Один из моих собеседников резюмировал свои воспоминания следующим образом: "Если бы подобным образом свое общение с ребенком строил педагог нашей школы, окружающие подумали бы, что он унижает и втаптывает ученика в грязь..."

Это высказывание произвело на меня сильное впечатление, которое не изгладила полностью фактическая информация о самом философе и его деятельности, почерпнутая в сети. «Накрутив» себя таким образом, я отправилась обеспечивать общение философа с детьми нашей школы. Однако не только я оказалась предвзятой. Когда меня представили, Оскар сказал:

- А-а-а, психолог. Психологи меня не любят. Им кажется, что я (здесь он перешел на русский) мучаю детей.

- Я думаю, что иногда в профилактических целях это бывает полезно, - робко ответила я.

- О, да вы мой друг!

Так, обретя официальный статус друга философа с мировым именем, я немного расслабилась. А далее было четыре часа увлекательной, насыщенной работы с детьми. Девиз, под которым проходила эта работа, можно сформулировать следующими словами господина Оскара:

«Ясность сознания, ясность мышления, ясность языка, ясность существования - цель философской консультации».

Чтобы достичь ясности, необходимо устранить помехи. Невозможно вести продуктивную и эффективную работу в классе, где имеются проблемы с дисциплиной. Это первый шаг.

Меня впечатлило, насколько быстро и точно Оскару удалось в каждом классе определить места "дисциплинарных завихрений" в каждом классе.

Пятиклассникам было предложено представить, что став взрослыми людьми, они решили написать книгу для своих детей, вложив туда самые важные идеи, которые приходили им в течение их жизни. Эта работа должна была совершиться с одним условием - в тишине, чтобы каждый имел возможность полностью изложить свой замысел на бумаге, а затем, при желании, поделиться им со всем классом сразу. Если начать делиться с соседом, есть риск потерять часть замысла, не донести его до бумаги.

Удалось ли пятиклассникам сохранить тишину и спокойствие? Конечно, нет. Кто-то начинает говорить оттого, что волнуется и тревожится, верно ли он понял задание. Оскар это видит, и работает с тревогой, помогая ребенку успокоиться. Кто-то говорит, потому что видит в происходящем возможность самоутвердиться. Оскар видит это, и дает ребенку возможность увидеть свои действия в зеркальном отражении. Кто-то говорит автоматически, по инерции, даже не отдавая себе отчета, не замечая своих действий. Вопросы Оскара помогают ребенку осознать происходящее.

Пятиклассники так и не добрались до собственно работы над идеей собственных книг, но судя по резюме встречи, которое сделал один из учеников, происходящее заставило о многом задуматься.

"Мне кажется, что то, чем мы здесь занимались, поможет больше думать о том, что мы обычно делаем. Если я говорю на уроке, я это замечаю, если замечаю, понимаю ли, с какой целью это делаю? Это важно, это экономит силы и время".

Сложно представить такую фразу из уст пятиклассника. И тем не менее, так оно и было. Я слышала и записывала! Самым удивительным, наверное, было то, как чутко и точно Оскар работает со словом. И это несмотря на то, что не владеет русским языком, и работа ведется через переводчика. Переводчику здесь, конечно, отдельное спасибо за ясность, скорость и обширный словарный запас.

Замечательно, когда нам - педагогам, ученикам, родителям - предоставляется возможность знакомиться, взаимодействовать, общаться с интересными людьми, у которых есть чему учиться.

27.02.2013

Автор: Анна Бердникова, психолог

Фото с сайта zavala.de

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в Facebook Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


Ваш комментарий

Текст:
Автор:
 
  Для получения уведомлений об ответах необходимо представиться или зарегистирироваться