Реклама

/Занятия и игры для детей/Детские книги

Анри Боско. Малыш и река

Самокат. Москва, 2007

Уже 2 года издательство «Самокат» радует нас серией «Лучшая новая книга». Собственно, часто «новая» она только для русских читателей, а в стране автора – почти что классика. Как и книга Анри Боско «Малыш и река», написанная в бурном, победном, трудном 1945 г. И как-то не верится, что тогда родилась эта история-притча, читая которую вспоминаешь истории других французов – «Маленького принца» А.де Сент-Экзюпери и «Глаз волка» Д. Пеннака. Проблематика их перекликается мало, а вот умение передать мир смыслов и образов при минимуме действия и героев, растрогать и размягчить, правда не так, как это делается в американских мелодрамах, и создать книгу «для всех возрастов» проявили все вышеуказанные французы.

По правде говоря, про Анри Боско мы знаем очень мало, во всех статьях и заметках пересказаны только те сведения, которые дал Самокат. А именно, что родился автор в период Третьей республики 120 лет назад, а умер уже в период Пятой республики, вырос и жил в Провансе, был автором более 30 романов, книг для детей и стихотворений, и до сих пор является одним из самых издаваемых писателей Франции. Роман "Малыш и река", ставший классикой французской литературы для юношества, был переведен на сорок языков.

Жанр книги определён как «роман», правда занимает этот роман всего-то 123 страницы, героев «романа» можно пересчитать по пальцам одной руки, а если выкинуть из книги все описания и оставить голый экшн, то от 124 страниц останется от силы 5-6. Но выкидывать эти описания ни в коем случае нельзя! Именно они создают неторопливую и загадочную атмосферу, «погружают» в мироощущения главного героя.

Главный герой книги – мальчик Паскале. Очень восприимчивый, его, как и всякого ребёнка, постоянно влечёт к неизведанному. Он живёт в доме на берегу реки вместе с тёткой. Родители постоянно в отъезде.

- Играй, где хочешь, - предупреждал меня отец, - места предостаточно. Но к реке я тебе ходить запрещаю.
А мать добавляла:
- Малыш, знай, в реке много бездонных омутов, ты там сразу утонешь, в камышах водятся змеи, а по берегам бродят цыгане. Разумеется, эти предостережения ещё больше заставляли меня мечтать о реке день и ночь. И как ни холодело сердце от страха, мне страстно хотелось её увидеть.

Конечно же, в конце концов, мальчик убегает к реке, там и происходит вся история.


Итак, о чём же книга? Вовсе не о необычайных приключениях и не об удовлетворении детского любопытства. Книга простыми образами и описаниями рассказывает об обретении гармонии с природой:

Наше пропитание зависело только от нас самих. И какое пропитание! Не обычные купленные продукты, приготовленные и поданные кем-то другим, а наша собственная пища: пойманная нами рыба, которую надо самим почистить, приправить и испечь.
К тому же тайные свойства такой пищи придают тому, кто её вкушает, чудодейственную силу. Через еду жизнь соединяется с природой. Поэтому между нами и стихиями вскоре установилась удивительная связь. Воду, землю, огонь и небо мы как будто открыли заново.

Эта гармония с природой помогает Паскале подняться на уровень подлинных чувств, познать страх, трепет, настоящую дружбу и утрату. При этом автор вовсе не идеализирует этот мир «природы и подлинности», напротив, малышу безумно тяжело далось это знание и этот опыт. Его обретение обернулось долгой болезнью. Но кончается всё очень хорошо!

Тут меня охватывал приступ напускного ужаса. Это было сладостное чувство. Детям нравится замирать от страха. Когда делаешь вид, что тебе страшно от воображаемой опасности, то всё равно очень страшно. И это одно одно из лучших удовольствий!



Возрастная категория, для которой предназначена одна из «Лучших новых книжек», определена издателями как «младший и средний школьный возраст». Но скорее всего, читатели младшего школьного возраста, если и заинтересуются книгой, то поймут далеко не все её смысловые «слои». Поэтому стоит читать или в более старшем возрасте, или просто перечитывать. И не только в среднем школьном, но и в старшем школьном, и совсем уже не школьном возрасте. Потому что эта история хороша для всех.

Сведённая всего к нескольким ясным мыслям, сказка может кому-то показаться неглубокой, а между тем её наивная простота не что иное, как очищенная веками мудрость древнего человеческого опыта. Истинная мудрость, если она существует в реальной жизни, не бывает мрачной. Она или вдохновляет людей, или будит воображение. Тогда она, как в этой сказке, превращается в развлечение, но то, чему она учит, - глубоко, а её мудрая простота очаровывает.



Напоследок хочется сказать пару слов об оформлении книжки. Роман проиллюстрировал Денис Шибанов. Рисунки иллюстратора чем-то отдалённо напоминают авторские иллюстрации А. де Сент-Экзюпери к «Маленькому принцу», но вместе с тем являются совершенно индивидуальными и очень гармонично соответствуют тексту. Художник нарисовал и подписал «детским» почерком, всё то, о чём рассказывается в книге. Может быть, благодаря этим картинкам длинные описания и сама плавность повествования не будут казаться маленьким читателям скучными, а взрослым читателям эти рисунки дадут необходимую для чтения текста Анри Боско атмосферу детства и простоты.

 

19.09.2008
© Евгения Шафферт
Блог "Наша детская библиотека"

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


   Обсуждение на форуме ("связанная" тема)
Веда (23/10/2008)
Наташка
нет, не обязательны. Хотя они очень гармонично дополняют текст. Но книга и без них будет "правильно" звучать.
Наташка (23/10/2008)
У меня вот вопрос - насколько важны иллюстрации для понимания книги на ваш взгляд?
Насколько я поняла иллюстрации не авторские?
Ваш комментарий
Текст:
Автор:
 
  Для получения уведомлений об ответах необходимо представиться или зарегистирироваться