/Занятия и игры для детей/Детские книги

Синяя ― про девочку, оранжевая ― про мальчика

Детская серия издательства «Теревинф», как это сейчас говорится, стильная. Каждая книга выдержана в трёх цветах ― белый (для бумаги), чёрный (для шрифта) и третий цвет ― цвет обложки и иллюстраций. Так на моей полке уже стоят книги жёлтая, красная, тёмно-зелёная, зелёная... Семь книг, разноцветных и в то же время ― похожих. В первую очередь похожи они тем, что содержание каждой из них совершенно необычно: это всё отличные, интересные, проблемные произведения, изданные в 50-60-е гг. прошлого века, но большинством читателей по каким-то причинам забытые. Но не Ильёй Бернштейном, редактором-составителем серии. Он как будто специально собирал все эти жемчужины ― книги Людвика Ашкенази, Поля Берна, Максуда Ибрагимбекова и других ― на отдельную полку, чтобы через какое-то время предъявить их нам снова.

До сих пор в серии выходили произведения, адресованные подросткам и их родителям. Совсем недавно создатели решили обратиться и к более младшей аудитории, так что появились две новые «Книги для детей и взрослых» ― оранжевая и ярко-синяя. Обе книги адресованы читателям старшего дошкольного и младшего школьного возраста.

Синяя книга

Книга в ярко-синей обложке ― это произведение Софьи Прокофьевой «Сказка о ветре в безветренный день». Сказок у Софьи Прокофьевой множество, читателями они любимы и издателями не забыты. Появляются новые её произведения, только в прошлом году вышла необычайно красивая «Босая принцесса»,  постоянно переиздаются давно любимые сказки: «Приключения жёлтого чемоданчика», «Астрель и хранитель леса», «Лоскутик и Облачко», «Пока бьют часы»... Вот судьба сказки «Пока бьют часы» необычна. Одну из ранних своих сказок писательница изменила до неузнаваемости: переименовала главную героиню, добавила новых персонажей, переписала развязку истории. Между тем впервые будущая сказка «Пока бьют часы» появилась как «Сказка о ветре в безветренный день». Именно в таком, первоначальном виде и со старым названием опубликована она издательством «Теревинф».

Несмотря на все изменения, обе версии любимы читателями, каждая по-своему хороша. Почему сказка претерпела такие изменения, объясняет сама писательница в интервью, опубликованном в конце книги: «С годами мои взгляды менялись. Первая версия была более реалистичной, приземлённой, что ли: одно-единственное волшебное допущение (цветок, источающий невидимую жидкость), а всё остальное ― вполне взаправдашнее; простонародное имя героини, какие-то механизмы (ветродуйная машина). Позднее я стала больше любить саму сказочность: так в новой редакции появился Лесной Гном и говорящая мышь Круглое Ушко, Матя получила звучное имя Татти, машину сменила невидимая верёвка. А раз исчезла ветродуйная машина, значит, и старое название утратило смысл».

О чём же сказка? Дело происходит в королевстве невидимок. Впрочем, невидимки тут не все,  а только самые богатые, самые красивые и имеющие власть. Простые же люди видимы. Раз в сто лет расцветает волшебный цветок, дающий невидимую жидкость, благодаря которой можно делать новые колпаки-невидимки. Вот-вот подойдёт к концу очередное столетие, с минуты на минуту цветок расцветёт, а значит король сможет сделать множество колпаков-невидимок и увеличить свою невидимую армию. Но честные ткачи отказываются делать материал для этих колпаков: им жаль Королевство Свободных Тружеников, на которое король собрался совершить вероломное нападение. По приказу Короля ткачи посажены за решётку, и вот-вот будут казнены, а их сестрёнка Матя чуть не умерла от горя, узнав об этом... Что Матя сделала для того, чтобы спасти своих братьев, и кто на самом деле скрывался под невидимыми колпаками, мы узнаем, прочитав «Cказку о ветре в безветренный день». Как в любой настоящей сказке, добро победит зло, и несчастные дети ― Матя и негритёнок Щётка ― станут счастливыми.

Сказки Софьи Прокофьевой волшебные и фантастичные, но они не относятся к жанру фэнтези. Вот как она сама определяет их родовую принадлежность: «Мне и в детской литературе всегда было ближе не фэнтезийное направление, а традиция, идущая от Андерсена, когда действие происходит в знакомой читателю среде: такая условная Европа двух-трёхвековой давности... Все мои сказки очень православные. Там часто в сложную минуту звучит звон церковного колокола, и силы зла отступают; или горит церковная свеча, или замерзающая девочка встречает священника».

Основной смысл «Сказки о ветре в безветренный день» ― осуждение лжи, как лжи большой, когда власть имущие лгут своему народу, так и самой маленькой лжи, такой, которая может сломить веру и погасить радость жизни у маленькой девочки, убить талант. И, конечно, она, как и всякая сказка, о храбрости, самопожертвовании и любви.

Оранжевая книга

Если Софью Прокофьеву мы все хорошо знаем, то имя Александра Якубенко для многих в новинку. Между тем, его сказка для старших дошкольников и младших школьников «Волшебные перья Арарахиса» появилась впервые ещё в 1967 г. Корней Чуковский так отозвался на эту книгу: «Я прочитал Вашего «Михрютку» и могу Вас поздравить с удачей. Успех «Михрютки» вполне обеспечен: повесть написана в лучших традициях приключенческого жанра для дошкольников. И герои, и их приключения выбраны Вами безошибочно ― с учётом психики малых детей».

Приключений в сказке в самом деле великое множество. Нарисованный учителем рисования маленький человечек Михрютка, морская свинка Фунтик, пёс Угадай, кот Хандрило и синичка Пип пускаются в опасное путешествие по волшебной стране, чтобы добыть для дедушки-учителя перья волшебного попугая Арарахиса. По дороге они принимают участие в национально-освободительном движении народа Верзилии, путешествуют по стране, где живут только звери, знакомятся со сказочным диплодоком, становятся моряками, участвуют в сражении с пиратами, далее оказываются в Яфрике... В общем, приключений, которые герои пережили по пути к волшебным перьям, хватит на трёх нарисованных мальчиков.

Книга как-то очень приятно написана, привлекают даже не приключения, которые в общем-то обычные, похожи на другие истории из других детских сказок (те же трусливые глупые короли и богачи и храбрые благородные бедные люди, те же разбойники, которых удаётся победить, глупые злыдни, которых удаётся перехитрить), а именно небольшие эпизоды и мелкие детали. Вся история как будто рассказана самим Михрюткой. Вот, например, он описывает:

«В клетке, уныло опустив голову, сидели два бело-розовых попугая какаду.
     ― Покупайте попугайчиков! Лучший подарок детям! ― закричал разносчик.  ― Попугайте покупайчиков! Тьфу! Покупайте попугайчиков!
В дороге нам совершенно не нужны были попугайчики. Маленьких детей у нас тоже не было. Но видеть бедных птиц взаперти мы не могли.
Мы купили попугайчиков.
Без особых колебаний мы открыли дверцу клетки и выпустили их в лес».

Или:

«Прежде всего мы составили список: что с собой взять. Список получился очень большим. Мы разорвали его и составили новый: чего с собой не брать.
Второй список получился ещё больше. Это было уже не так страшно. Раз не надо брать, значит, не надо нести. На такой список и смотреть было приятно!
Но оставалось неясным: что же тогда брать? Мы совершенно запутались

Одно удовольствие читать его обстоятельные, методичные и трогательные рассуждения.

В отличие от многих сказок, здесь не идёт речи о перевоспитании и исправлении, осознании своих ошибок и становлении на путь истинный. Михрютка с самого начала такой: добрый, смелый и честный. С маленькими недостатками. И друзья у него все хорошие, тоже, каждый со своими недостатками. Они умеют прощать друг другу эти слабости и договариваться, так что это не только приключенческая развлекательная история, но и история взаимоотношений, дружбы и взаимовыручки.

Александр Якубенко не был детским писателем. Он был военным врачом (участником Финской и Великой Отечественной войны), учёным-исследователем, общественным деятелем. Так что из-под его пера вышло совсем немного: несколько научно-популярных книжек о здоровье для детей и вот эта сказка. У приключений нарисованного человечка Михрютки есть два продолжения, наверное, они тоже через какое-то время появятся в серии «Книги для детей и взрослых».

10.05.2011
Евгения Шафферт
Блог "Наша детская библиотека"

  Добавить ВКонтакте заметку об этой страницеОпубликовать в TwitterОпубликовать в FacebookОпубликовать в ЖЖОпубликовать в ОдноклассникахОпубликовать в Google+

Извините, возможность оставлять здесь отзывы доступна только зарегистрированным пользователям.
пожалуйста, представьтесь или зарегистрируйтесь