/Занятия и игры для детей/Детские книги

Ещё про мальчика

Ольга Грошева «Славкины истории: в шутку и всерьёз». Издательство «Китони». М., 2008.

Если Ваш ребёнок уже прочитал «Денискины рассказы» В.Драгунского и «Тетрадки под дождём» В.Голявкина, и всё же очень хочет ещё чего-то в том же духе, смело берите книжку Ольги Грошевой «Славкины истории: в шутку и всерьёз». С первого взгляда очень уж много общего в перечисленных выше произведениях. Все они написаны в форме коротких смешных рассказов, главные герои – младшие школьники, мальчишки, в сюжете - никакой фантастики, даже никакой особенной метафоричности, как, например, у С.Махотина в «Вирусе ворчания». Жизнь как жизнь: семья, школа, детские игры, рассуждения и шалости. Простой язык, крупный шрифт, понятная ребёнку проблематика, смешно и местами трогательно.

Впрочем, несмотря на обилие общих черт, книга Ольги Грошевой вовсе не является дублем или продолжением любимейших текстов В.Драгунского. Дениска, как мы помним, дитя 60-х гг., а Славик, главный герой и рассказчик «Славкиных историй» - наш с вами современник. И эта самая современность нет-нет, да и промелькнёт, то в образе мамы Максима – бизнес-леди, то в виде жениха – «страшного, толстого и лысого дядьки», на голову ниже невесты, свадьбу которого Славик наблюдает, будучи в гостях у друга в коттеджном посёлке.

Ещё одно серьёзное отличие мира Славика от мира его советских прообразов – семейная жизнь. У Дениски Кораблёва она довольно идилличная, а вот в семье Славы всё сложно. Там кто-нибудь кого-нибудь обязательно не любит. Мама без конца конфликтует с бабушкой, папиной мамой, угнетает своего старшего сына (в то время как Славе кажется, будто старшего брата, Федьку, любят куда больше), не находит времени для младшего.

Когда все забыли про кота, я попросил маму купить мне морскую свинку, на что она ответила:
- У нас в доме уже есть одна крыса.
Я ничего не понял, а бабушка потом плакала.

Папа вообще мало присутствует в «историях», о нём известно только, что он читает газету и не любит пасынка – Федьку. Федька, который Славику по возрасту «в отцы годится», в свою очередь не любит младшего брата и отчима… Время от времени случаются глобальные семейные ссоры с участием всех членов семьи, которые разрешаются, как и положено в детской книжке, взаимными раскаяниями, прощениями, слезами и заверениями во взаимной любви.

В квартире стоял ужасный крик. Я ревел на сундуке, и вдруг в комнату вошла заплаканная бабушка и стала искать таблетки. Я не выдержал и выскочил в коридор. Мне что-то в горле мешало говорить громко, но я изо всех сил прокричал:
- Прекратите ругать бабушку! Я один во всём виноват! Я… я… от… вас… уеду в деревню… буду там жить!.. Вы… одни… здесь! Бабушка лучше всех!.. (…)
На улице было уже темно, и я вроде уже спал, или мне показалось, что это был сон. Как будто в комнату вошла мама, села ко мне на кровать, провела тёплой рукой по моей распухшей щеке, поцеловала и сказала:
- Ты прости меня, милый, ведь я тебя обидела! Мы иногда бываем такими злыми к близким нам людям…

В этом сложном матримониальном клубке гармоничными и полными любви оказываются только отношения Славика и бабушки, которая страница за страницей учит внука уму-разуму, перед сном говорит с ним о любви, добре, зле и берёт с собой в деревню к родным на каникулы.

Кстати, к концу книги все семейные дрязги как-то утихают, Слава находит взаимопонимание со старшим братом Фёдором, который устраивает свою жизнь: наконец-то защищает диссертацию и счастливо женится.

Ну и какая же книжка про восьмилетнего мальчика без школы? Конечно же Славик ходит в школу, в первой части книги он учится во втором классе, во второй – уже в третьем. При этом довольно хорошо учится, любит свою учительницу и находит лучшего друга для совместных дел и затей, которые оказываются в итоге совсем не такими безобидными, как задумывалось мальчиками. Как и полагается, школьные происшествия и частое комичное несоответствие в них задуманного детьми и получившегося в итоге присутствуют в книге повсеместно.

Что не вполне радует, так это речь Славика. Автор пытается приблизить её к реальной разговорной речи мальчишек. Может это и получается, но вот упорное употребление слова «пожениться» в главе о несостоявшейся свадьбе старшего брата, «дрессировальщик» и прочих скорее огорчает.

В заключение стоит сказать, что дети повесть одобрили, ведь не случайно она попала в список финалистов третьего сезона премии «Заветная мечта». Номинировалась она в рукописи, а совсем недавно молодое издательство «Китони» осуществило издание повести. Книга вполне подойдёт младшему школьнику: крупный шрифт, большие интервалы между строчками, не блестящие, но вполне терпимые иллюстрации. Вот только совершенно непонятно, почему издатели так упорно игнорируют букву «ё» в детской книге.

Для автора книги – Ольги Грошевой это литературный дебют. Автор, по сообщению издательства «Китони», уже работает над продолжением истории о Славике.


 02.04.2009
© Евгения Шафферт
Новосибирск
Блог "Наша детская библиотека"





  Добавить ВКонтакте заметку об этой страницеОпубликовать в TwitterОпубликовать в FacebookОпубликовать в ЖЖОпубликовать в ОдноклассникахОпубликовать в Google+

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Анюта [] (19/04/2010)
Классная книга, м ы сдочей в полном восторге!!!!! Спасибо автору за ее книгу. Начали читать вторую книгу - пока суперски!!!!!

Есть мнение?

Текст:
Автор:

E-mail:
(будет защищён от спаммерских роботов)
Код: 
 Для получения уведомлений об ответах необходимо представиться или зарегистирироваться