/Занятия и игры для детей/Детские книги

Пополняем поэтическую библиотечку


Кажется, что в последнее время наши издательства поверили в стихи и успех поэтических книг у покупателей. Появляется всё больше изданий с хорошей или даже превосходной детской поэзией, при этом мы видим на обложках не только знакомые имена часто издаваемых классиков, вроде А.Барто, С.Маршака и К.Чуковского, но и совершенно новые имена и фамилии, вовсе незнакомых или знакомых только по журнальным публикациям молодых поэтов. Появляются и почти забытые детские стихотворения таких известных мастеров, как И.Бродский, О.Мандельштам, и новые переводы зарубежной детской классики. Признанные современники, такие как М.Яснов, М.Бородицкая, А.Гиваргизов, тоже не обделены изданиями.
Предлагаю обзор поэтических новинок, на которые стоит обратить внимание, пополняя детскую поэтическую библиотечку.

Игорь Шевчук. Закон среднего умористического. М.: КомпасГид, 2012.
Игорь Шевчук Педаль от огурца. М.: Азбука, 2011

Стихи – один из любимых детских жанров, ну а юмористические стихи – это такая разновидность жанра, которую дети любят вне зависимости от родителей, школьного учителя литературы и любимой телепередачи. Любовь к «смешным стихам» отбить очень трудно. Зато именно с их помощью можно привести начинающего читателя к другим интересным жанрам, ведь эти маленькие произведения дают не только витамин хорошего настроения, но и уверенность в том, что читать книжку может быть интересно и весело.
Игорь Шевчук – один из тех поэтов-хулиганов, который поможет вам ещё раз в этом убедиться. Поклонники журнала «Трамвай» наверняка помнят его стихотворения, печатавшиеся в любимом журнале, а любители мультсериала «Смешарики» может быть знают, что он – один из авторов идеи проекта, само название «Смешарики» придумал именно он.
Сейчас можно выбирать любой из двух новых сборников его стихотворений. Один из них вышел в конце прошлого года в издательстве Азбука с иллюстрациями известного карикатуриста Н.Воронцова. Второй недавно появился в издательстве КомпасГид и проиллюстрирован смешными чёрно-белыми картинками Г.Светозарова. Обе книжки рассчитаны на детей младшего школьного возраста и их родителей (только если они не очень серьёзные).
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Педаль от огурца


Тот, кто носит хлеб в полоску
С ананасной колбасой,
Тот, кто в валенках выходит
Под столом гулять босой,
Заводные макароны
Провожает в магазин,
Тот, кто делает зарядку,
Как квадратный апельсин,
Кто весьма во всём серьёзен,
Как педаль от огурца...
НИ ЗА ЧТО ЧИТАТЬ НЕ БУДЕТ
ЭТУ ГЛУПОСТЬ ДО КОНЦА!


 

 

 

 

Дарья Герасимова В маленьком замке. М.: Фома, 2011 (Серия «Настя и Никита»)
Небольшая книжка стихотворений Дарьи Герасимовой вышла в серии «Настя и Никита». Д.Герасимову большинство читателей знает в первую очередь как замечательного художника: она проиллюстрировала сказки С.Георгиева «Пузявочки», «Фыфрики и бубрики», лингвистические книги для младших школьников «Вьетнамки в панамках» и «Арбуз у зубра», сборник рассказов О.Кургузова и много других любимых читателями  детских книг.
Между тем, Даша ещё и прекрасный поэт. Её стихотворения для взрослых и детей признаны не только узким кругом почитателей – в 2003 г. автор получила премию «Алые паруса» за лучшую книгу стихотворений «Крокодиловая роща».
Новая поэтическая книга, как и предыдущая, вышла с иллюстрациями самой Дарьи Герасимовой. В ней читатели найдут двенадцать стихотворений, как давно полюбившихся, так и совершенно новых.
Стихи будут интересны старшим дошкольникам и детям младшего школьного возраста.

Собираю для чего-то
Гайки в банку от компота,
Гвозди, шишки и кору,
И картинки с кенгуру.

Собираю я в коробки
Камни, бусинки и кнопки,
И коряги, что найду,
Под кровать свою кладу.

Собираю я монеты,
И ненужные предметы:
Марки, лампочки, ракушки,
Перья, зёрнышки и стружки.

Может в жизни так случиться,
Что все это пригодится,
Правда — может не случиться,
И выходит — зря хранится.

Ведь нельзя же угадать,
Что не нужно собирать!


Осип Мандельштам Два трамвая. М.: ОГИ, 2012.
Многие признанные поэты отметились в детской литературе. Сейчас об этих стихотворениях вспомнили и они появляются в новых изданиях. В прошлом году вышел сборник детских стихотворений нобелевского лауреата Иосифа Бродского. А в начале этого года детские стихотворения поэта с трагической судьбой Осипа Мандельштама.
В 1925-26 гг. О.Мандельштам написал целых 5 сборников стихов для детей, четыре из них («Примус», «Два трамвая», «Шары», «Кухня») были опубликованы, а пятый («Трамваи») так и не вышел. Редакторы ОГИ собрали под одной обложкой все эти стихотворения и выпустили целую книжку с необычными силуэтными иллюстрациями К.Зейтунян-Белоус.

Говорят, Мандельштам вообще любил трамваи. Он даже не раз говорил: «Нам кажется, что все идет, как надо, и жизнь продолжается, но ведь это только потому, что ходят трамваи», а «бестрамвайная глушь» в его стихах появляется как символ темноты и небытия. Так что совсем не удивительно, что героями своих детских стихотворений он выбрал в первую очередь трамваи. В самом известном из них – «Два трамвая» - рассказана история о том, как дружили два трамвая с именами Клик и Трам. Затем Клик ошибся дорогой и друзья потерялись. Трам искал его и тосковал, и в конце нашёл.
Другие стихотворения сборника такие же немного печальные, немного для нас непривычные. Современным детям знакомство с этими стихами будет полезно ещё и потому, что в тексте они узнают много нового о бытовой жизни людей 20-х гг. прошлого века, как-то разжигание примуса, подогревание чугунного утюга на плите, калоши как распространённая повсеместно обувь и т.п. Так что, когда они немного подрастут и станут читать Ильфа и Петрова, Зощенко, Аверченко и других любимых наших авторов, ни лексика, ни описание непривычных действий и условий жизни их уже не удивят.
Книга лучше всего подойдёт старшим дошкольникам и детям младшего школьного возраста.

…Начиналась улица у пяти углов,
А кончалась улица у больших садов.
Вся она истоптана крепко лошадьми,
Вся она исхожена дочерна людьми.
Рельсы серебристые выслала вперед.
Клика долго не было: что он не идет?

Кто там смотрит фонарями в темноту?
Это Клик остановился на мосту,
И слезятся разноцветные огни:
— Эй, вожатый, я устал, домой гони!

А Трам швырк-шварк —
Рассыпает фейерверк;
А Трам не хочет в парк,
Громыхает громче всех…


Королевская считалка. Английская поэзия для детей в переводах Марины Бородицкой. М.: Розовый жираф, 2012.
Замечательный сборник детских стихотворений английских авторов в переводе Марины Бородицкой вышел у издательства «Розовый жираф». В «Королевской считалке» помещены стихотворения А.А.Милна, Дж.Ривза, Р.Л.Стивенсона, Э.Фарджон. Получилась замечательная во всех отношениях книжка – там и классика английской детской поэзии и иллюстрации М.Фёдорова. Сами стихотворения уже издавались раньше, правда в разных книжках, а не целым сборником, не все и, как правило, в других переводах, тоже, впрочем, хороших.
Интересно, что Р.Л.Стивенсон, известный прежде всего как автор «Острова сокровищ», начал писать стихи для детей только в 32 года. К этому побудили его наблюдения над современными ему детьми: «Трудные времена ожидают Англию! – сказал он жене. – Растёт поколение, не умеющее играть!» (поистине, времена старинные, а проблемы-то те же самые). И стал сочинять стихотворения, которые помогут ребёнку придумать воображаемый мир и научиться играть.
Весь сборник получился таким – игровым, он побуждает к игре словами, к любимым детским забавам (считалки, командные игры, мыльные пузыри), к любимой всеми поколениями детей сюжетно-ролевой игре.
Некоторые стихи и песенки можно читать уже с младшими дошкольниками, интересна книга будет и более старшей аудитории.

 

 

 

 

 

 

А.А.Милн Королевская считалка (пер. М.Бородицкой)


Встарь в одной стране восточной
(Где - я не припомню точно)
Жил король, на память знавший
Замечательный стишок.
Если день случался грустный,
Или ужин был невкусный,
Или нужно было выпить
Очень горький порошок;
Если он грозы пугался,
В тронной речи ошибался
Или больно ушибался,
Поскользнувшись на катке;
Если он пыхтел от злости,
Что опаздывают гости,
Или попадались кости
В королевском пирожке;
И когда стреляло в ухе,
И когда кусали мухи,
И даров никто не вез, -
Чтоб забыть про огорченья
И повысить настроенье,
Он шептал себе под нос:
- Шестью шесть -
Тридцать шесть,
Разделить на восемь,
Два в остатке,
Три в уме,
Единицу сносим;
Шесть прибавить,
Семь отнять,
Что же получаем?
Пятью пять -
Двадцать пять
И ватрушку с чаем!..


Д.Ривз Ворчуны из Уныллоу. (пер. М.Бородицкой)


Деревня Уныллоу – скучное место,
Крестьяне в Уныллоу – сплошь ворчуны!
Всегда-то у них расползается тесто,
Тощает скотина и дети больны.

Любимого нет у них времени года:
Жара не годится,
Мороз не хорош.
Какая б с утра ни стояла погода,
Из дома не выйдут они без галош.

У мистера Хворроу снова простуда,
У мистера Хилоу – радикулит,
Супругам Недуглас по-прежнему худо,
У старого Чахли все тело болит...

Все дуются, сердятся, злятся, боятся –
А вдруг приключится такая беда:
А вдруг все напасти да враз прекратятся,
На что же ворчать они станут тогда?!


Марина Бородицкая Щенок Мартын и другие. М.: Эксмо, 2012
Детские поэты очень здорово умеют сочинять стихи про животных, особенно про своих собственных. Например, М.Яснов, владелец таксика Бэрримора, написал множество тёплых и душевных стихотворений о собаках и в частности о таксах. Впрочем, о Яснове и собаках мы поговорим чуть позже. А сейчас – о Марине Бородицкой и собаках. Ведь именно её сборник стихотворений носит название «Щенок Мартын и другие».
Мартын – вовсе не вымышленный персонаж. Сама Бородицкая в одном из интервью так рассказывает о нём: «Когда я была маленькой, у нас никаких животных в доме не было. Я и не просила: понимала, что в квартире тесно. Да и бабушку жалко было, она ужасно боялась микробов. Мама с папой и так для меня постарались: родили мне чудесную сестренку, с ней играть было еще интереснее, чем с кошкой или собачкой.
Спустя много лет мой младший сын Сережа, тогда уже взрослый парень, спас на стройке трехмесячного щенка и притащил его домой. Не буду описывать, во что превратилась наша квартира, но этот лохматый разбойник помог мне сочинить целый цикл стихотворений. Он так и называется: «Из жизни щенка Мартына». Сейчас Сережа и Мартын живут самостоятельно, а ко мне приходят в гости. Иногда Мартын со своей миской, поводком, едой и игрушками переезжает ко мне на несколько дней».
Впрочем, этот сборник не посвящён полностью собакам. Помимо щенка Мартына его наполняют мальчики, девочки, всякие фантазии и сказки, стихотворения об играх и о школе.
В книге очень красивые иллюстрации Е.Селивановой, светлые и солнечные.

 

 

 

 

Щенячьи штучки


Обнялись
Два щенка –
Заплелись
Два поводка,

А щенята
Круг за кругом
Ну гоняться
Друг за другом…

На траве валяются,
Громко похваляются:

– Мой хозяин – вот он!
– А мой к нему примотан!


Продолжение следует…
 

 

21.02.2012

Блог Евгении Шафферт:

  Добавить ВКонтакте заметку об этой страницеОпубликовать в TwitterОпубликовать в FacebookОпубликовать в ЖЖОпубликовать в ОдноклассникахОпубликовать в Google+

   Обсуждение на форуме ("связанная" тема)
Извините, возможность оставлять здесь отзывы доступна только зарегистрированным пользователям.
пожалуйста, представьтесь или зарегистрируйтесь